来上海旅游,不止有外滩夜景、梧桐老街! 还有魔都现象级国风文旅王牌演出——《海上生民乐》!
7月21日-8月1日,超百场驻演沉淀、全网口碑在线,外地游客、外籍友人、亲子家庭必打卡的暑期档必看音乐现场,来沪旅行千万别错过!
01
整场演出汇聚20余种中外特色器乐,9首原创海派民乐,风格涵盖高古冲淡、雄浑劲健、飘逸旷达,打破传统民乐听觉边界。从9000年骨笛的远古回响,到尺八、琵琶、笙、唢呐的传统雅韵,再到世界乐器、电音的潮流碰撞,一曲一意境,一乐一故事。
舞台侧屏搭配贴心双语乐器讲解,不管是亲子出游、情侣旅行,还是独自打卡,都能轻松看懂民乐之美,不少学生游客、外籍留学生都将这里当作了解中国传统文化的沉浸式课堂!
02
依托凯迪拉克·上海音乐厅的建筑肌理,演出突破传统镜框舞台,光影特效蔓延整个剧场空间,将书法、国画、山水意境化作流动的视听画面。传统民乐与多媒体科技双向赋能,音符流转间,仿佛穿越千年时空,置身中式诗意画卷。
宋代配色融合敦煌美学的定制汉服舞台服饰,层叠雅致、灵动明快,每一帧都是壁纸级国风画面!
03
经典西方名曲《野蜂飞舞》出圈改编,胡琴、中阮、笙、打击乐同台炫技,趣味斗琴燃炸全场;《穿越》将传统唢呐与现代电声、摇滚融合,豪迈铿锵,解锁民乐「潮酷摇滚」另一面。
千古绝唱《离歌》更是多次升级演绎,以乐叙事、以声传情,婉转凄切又荡气回肠,无数游客看完直呼「读懂了中式浪漫」。还有融汇世界音乐的《丝路》,奏响文明交融的乐章,尽显上海海纳百川的城市气质。
04
历经多轮驻演打磨,这场演出早已成为海内外游客来沪必体验的文化项目,多国外籍观众纷纷点赞,称其「像读了一篇浪漫的武侠小说」,是了解中国非遗文化的绝佳窗口。
无数游客真实评价:「来上海最惊喜的体验,比逛景点更治愈」「国风与科技完美融合,颠覆对传统民乐的认知」「每一帧都是美学盛宴,不枉此行」,更有铁粉总结:一刷看热闹,二刷品美学,三刷懂文化!
左右滑动查看更多
『以东方音画,续写海派传奇』
2026年7月21日-8月1日
“ 海上生民乐 ”,不见不散!
7月28日-8月1日场次
最新开票

国风音乐现场
《海上生民乐》
场次:
2026年7月21日-8月1日
周一休演
周二至周五 19:30
周六日 14:00/19:30
地点:
凯迪拉克·上海音乐厅 大厅
时长:
约60分钟(无中场休息)
票价:
¥ 80/180/280/380/580
*本场音乐会一人一票,儿童全票,
怀抱婴儿谢绝入场,已购门票概不退换。

曲目
汲古
改编自《神曲》
Essence of the Past
原曲 瞿小松
改编 王甫建
Original Composer Qu Xiaosong
Adaptation Wang Fujian
千年骨笛,如风而至,诉说古老文明的智慧之光。
The ancient bone flute whispers across millennia, carrying the wisdom of early Chinese civilization.
水行
The Path of Water
作曲 黄 轲
Composer Huang Ke
上善若水,滋养天地,润泽心灵。
Water, the highest virtue, nourishes the earth and soothes the soul. Gentle yet powerful, it embodies timeless wisdom and comfort.
火舞
The Dance of Fire
作曲 黄 磊 黄 轲
Composer Huang Lei Huang Ke
擂鼓穿云,其声如火,舞出生命的雄伟与壮阔。
Drums thunder through the clouds, igniting the grandeur and vitality of life.
墨戏
Spirit of Chinese Calligraphy
作曲 罗小慈
Composer Luo Xiaoci
水墨黑白处,酣畅天地间。行云流水,气象万千。
Between black ink and white paper, a universe unfolds-fluid, dynamic, and boundless. Mind and spirit roam free in the play of brush and ink.
山水
Landscape
作曲 王云飞
Composer Wang Yunfei
酣歌天地,高蹈人间。天籁和鸣,山水遇知音。
I sing unbound and stride the wide world. My spirit attuned to Nature’s chorus, where mountains and rivers are my true companions.
离歌
创编自古曲《霸王卸甲》《十面埋伏》
Song of Departure
Adapted from the ancient pieces The Conqueror Unarms, and Besieged
创编 黄 磊、俞 冰
Creation and Adaptation Huang Lei, Yu Bing
英雄襟怀,拔山盖世,红颜长歌,至情不渝。
A heart of boundless heroism and world-eclipsing feats, crowned by the beauty’s enduring song and unswerving love.
穿越
Into the Beyond
作曲 黄 磊
Composer Huang Lei
御风旷宇,逸兴遄飞,想象穿越时空,无远弗届。
Riding the cosmic wind with a burst of unbound and soaring inspiration; imagination transcends time and space, reaching every horizon.
蜂飞
创编自《野蜂飞舞》
Flying Bees
Adapted from Flight of the Bumblebee
原曲 [俄]里姆斯基·科萨科夫
创编 孔志轩
Original composer Rimsky Korsakov
Creation and Adaptation Kong Zhixuan
飞弓舞弦,吐纳乾坤,横扫如风,击节如雨
The flying bows dart, the strings weave a dance, a music’s breath that swallows Heaven and Earth. The passage sweeps with speed of sudden wind, and rhythmic strokes descend like driven rain.
丝路
Silk Road
作曲 姜 莹
Composer Jiang Ying
琴音为羽翼,徜徉天地间。心驰千里,大美无极。
The music’s sound becomes the wings roaming the cosmic space between Heaven and Earth. The heart may fly a thousand miles, where boundless beauty knows no end.
* 曲目、演奏家以现场演出为准
艺术家
上海民族乐团

编辑:年年
审核:片片、虎虎
更多推荐
著名女中音歌唱家乔伊斯·迪多纳托演绎《点唱机》音乐会
让-艾弗兰·巴维钢琴独奏会:拉威尔钢琴全集
唐·库普曼与阿姆斯特丹巴洛克乐团音乐会
上海音乐厅·文创上新