将“书香上海”设为置顶星标
让书香与您常伴
《夏目漱石的汉诗和美学世界》
王广生 著
上海交通大学出版社
夏目漱石,不仅是日本文学巨匠,更与中国文学有着紧密的关系。从文学渊源上,夏目漱石的文学出发点起于汉诗文,他在《木屑录》中写“余儿时,诵唐宋数千言,从小喜做文章。”从文学接受及其影响上,夏目漱石的文学创作广泛,又影响了中国现代作家,由此可见中日文学在文学时空中的交错与互鉴。而在这座日本文学高峰的创作中,夏目漱石的汉诗亦是意境充沛,偶有奇景。我国著名的古典文学研究专家程千帆先生就认为:“漱石诗风流蕴藉,殆不让其说部。能者自不可测,可喜可爱也。”
夏目漱石像
夏目漱石的汉诗同时基于现代人生存境遇的苦痛与孤独感,生长出了新的特质,又归于“汉意”范畴内,正是这种相同的现代性的孤独,使他的文字穿越百年来到读者面前时,仍旧能够引发相同的感慨与思考。《夏目漱石的汉诗和美学世界》一书将带领读者走近漱石的汉诗创作,感悟他对中国传统文化的珍爱,以及对现代人生困境的独特理解。
对于夏目漱石而言,汉诗阅读与创作是一种有效的身心疗愈之旅,他在汉诗中追求美学的、艺术的生命旅程,获得了对现代性生存模式的反省与思考。这是一次诗与美学的奇妙邂逅,也希望本书能够让读者在诗意的国度中寻找自己的心灵栖息地,共同聆听夏目漱石对生命、对时代的深切思考。
作为诗歌的夏目漱石汉诗
夏目漱石汉诗,尤其是创作于《明暗》期的汉诗,可谓日本明治汉诗的高峰和精华之所在。或许正因为这样,漱石的汉诗是日本高中国语教材中收录第二多的日本汉诗(收录最多的是菅原道真的汉诗)。对漱石汉诗的分析固不可忽视与其小说创作、人生经历、时代背景的关照互证,也不可轻视西方符号学、形象学等理论和框架,但于诗歌的研究而言,首先还是要回归诗歌本身,从其语言、格律和内在结构等层面入手,这样才能找到真正的诗心。古有郑樵《通志略序》所云“诗者,人心之乐也”为证。
以夏目漱石的最后一首汉诗为例:
真踪寂寞杳难寻,欲抱虚怀步古今。
碧水碧山何有我,盖天盖地是无心。
依稀暮色月离草,错落秋声风在林。
眼耳双忘身亦失,空中独唱白云吟。
已有解读,基本将这首汉诗放在夏目漱石思想(史)的框架内进行考量和分析:或将之与晚年“则天去私”的思想联系在一起,或将之与其小说《明暗》之创作进行思想上的比照分析,但却少有语言、格律和内在结构以及在此之上对意境和审美完成度的判断。
夏目漱石汉诗《七律》手稿
在《漱石汉诗与禅思想》一书中,陈明顺先生认为,第一句的“真踪”,与大正五年(1916)10月8日的汉诗中出现的“真龙”意趣相同,表达“本来面目”;第二句“欲抱虚怀步古今”的“虚怀”是指心中没有一个念头的“无心”;整句话的意思是持心无一念之心步古今。要之,在陈氏看来,该诗即是夏目漱石的临终偈诗,吟诵了圆熟的禅境。
而反顾国内,相关的研究亦多循此思路而忽略对其审美的判断和分析。实际上,若自文学审美性的视角出发,逐次关注其用词、格律以及结构、意境,则会发现,夏目漱石这首汉诗从形式到内容有着完整而统一的意思,也会发现该诗内部思想情感层面的矛盾与张力。
具体而言,首联“真踪寂寞杳难寻,欲抱虚怀步古今”,“真踪”之词颇为生涩,“真”字,属于较为生僻的用词,“真”字背后直白的理性和判断,不仅损害了传统诗歌自身的美学表达,也不符合夏目漱石所崇尚的“禅”的精神和“道”的审美。“寂寞”二字无论是直接还是间接修饰“真踪”,都与其后“杳难寻”未构成语意的递进关系,从而造成本诗第一句话内在语感和语意的分裂。“欲抱虚怀步古今”一句,在笔者看来,“我”的欲念彰显过于直接。“虚怀”,多被解释成“无我之心”,那么,既然“无我”何须“我”抱,既然“我抱”,那一定是以“我”的存在为前提的。如此,“虚怀”也非真正的“虚”,而是掺杂了个人欲念之“心”。“步古今”之语,显得粗糙而着力不足。
夏目漱石绘《山上有山》
其下颔、颈二联中,“盖天盖地”“碧山碧水”之语也非高水平的汉诗表述,而“依稀暮色月离草,错落秋声风在林”一句,色泽晦涩,渗透着一种隐而不去的孤独感。按照吉川幸次郎的话,这一联颇有些阴气。
最后一联,“眼耳双忘身亦失,空中独唱白云吟”,被很多学者认为是夏目漱石晚年提出的“则天去私”这一著名思想命题的诗化表达。“眼耳双忘”虽然在逻辑上承接“暮色”与“秋声”之句,但该句暴露了诗人还是以理性的方式“思考”,与“空中独唱白云吟”的悠然和“天地无心”形成了冲突和矛盾。
要之,夏目漱石最后一首汉诗追求形式的正确(七律规则),用语相对文雅,且有生硬之处,造成了诗歌整体意境受损,就审美的完成度而言实有不足。换言之,从上述文学审美即格律、用词和结构、意境等层面考察下的夏目漱石汉诗,所呈现出的形式的特点实与其思想上未能抵达“开悟与超脱”相一致,而夏目漱石汉诗在形式与内容、文体与思想等层面的冲突与统一,也正是在诗歌本体的审美性的视角下才得以发现的。
(以上内容摘自《夏目漱石的汉诗和美学世界》)
作者简介
王广生,北京大学文学博士,首都师范大学特聘教授、日本文化研究心主任、外国诗歌研究中心副主任,《国际中国学论丛》主编,《当代国际诗坛》执行副主编。主要研究领域为日本中国学(汉学)史、比较文学。刊文四十余篇,独著《宫崎市定史学方法论》《读诗札记:夏目漱石的汉诗》以及诗集《诗歌:岁时记》,合著(译)《20世纪中国古代文化经典在日本的传摇编年》《东洋史说苑》《日语名诗100首》《中国文化在日本》《日本名诗导读》等。
内容简介
夏目漱石是日本近代首屈一指的国民作家,汉诗是其文学创作的起点并预言了其生涯的终结。漱石的汉诗既连接着东方传统文化的审美,也根植于现代人的孤独和不安,是一种多元文化内共生的文学变异复合体。本书包括三个部分,即日本汉诗散论、漱石汉诗选读以及漱石的美学世界,分别从文学发生学的角度讨论漱石汉诗的精神和美学特色,从诗歌的立场对其晚年的20余首汉诗进行文本细读和美学意义的阐发,从文本的互文性和世界文学的视域出发讨论以《草枕》为中心的漱石美学的现代性建构。本书还附录了勘校后的漱石汉诗以及漱石晚年汉诗原始手稿的影印资料。
请向上滑动阅览
编辑荐语
《夏目漱石的汉诗和美学世界》是一场诗意盎然、思想深邃的文学之旅。作者通过对夏目漱石的汉诗进行深入研究,将我们引领到一个富饶的文学禅境,让我们聆听那些年代久远的诗行,在美学的星空中闪烁着独特的光辉。
王广生教授以敏锐的文学嗅觉,从审美、艺术复合体、生命对话等多个维度揭示夏目漱石汉诗的内在奥秘。作者通过对夏目漱石汉诗的深入研究,将我们带入一场思想与艺术的盛宴,透过文字的纷繁,凝视一个文学巨人在现代性的处境中内心的深沉与激荡。
书中不仅呈现了对汉诗审美的深度思考,更通过对手稿的勘校,还原了漱石创作的原貌。这本书不仅满足了学者们深度挖掘文学内涵的需求,更为广大文学爱好者提供了一场与夏目漱石对话的机会。无论是走近这位文学巨匠的内心还是欣赏他的文字之美,都将在这部作品中得到充分的满足。
资料:上海交通大学出版社
编辑:杨子婧