我的位置: 国际 > 世界观 > 文章详情
世界观·海外年| 纽约一个中西家庭怎么过中国大年
分享至:
 (10)
 (15)
 收藏
来源:上观新闻 作者:李梦达 2017-01-31 13:51
摘要:“随着各种活动越来越多,现在中国春节在美国人中普及度明显高了很多。”卡尔认为,近些年中国文化在美国得到了更大的认同和尊重。

按纽约当地时间算的大年初二中午,解放日报·上观新闻驻美记者在一个聚餐会上,如约见到了厄尔·卡尔(Earl Carr)先生。
  

意想不到的是,在人群中找了好一会儿约记者来这个聚餐会的卡尔,最后却顺着排队人群看过去才找到——前两次无论是参加投资论坛相识,还是在自己公司接待记者采访,一贯西装革履的卡尔,这回竟系着一块有些脏的橙色围兜在为人们盛烤麸烧小排。
  

卡尔是纽约中城一家投资咨询公司的董事长。卡尔说,我们在这里分享中国菜,这个烤麸烧小排是他台湾太太的厨艺。  
  

乔伊斯女士端着的一盘食物中,龙虾片占了大半。“这个太好吃了!还有各种颜色。”她指着这个不知名的食物说。“是啊,我发觉绿色的那个最好吃。”一旁头发灰白的老年妇女搭腔。乔伊斯对记者表示,她以前也偶尔吃过中餐,“今天这么丰富的中国菜从没见过。这也是我第一次接触中国新年文化,感觉非常棒。” 
  

系着脏围兜忙活的卡尔董事长,让8岁的儿子穿上了新的大红色马褂。为布置活动场地,他还带来了两件在北京留学时的个人收藏——一幅国画锦鲤图和一面写满同学祝福话语的五星红旗。“我从小接触比较多的都是牙买加人、非洲裔美国人。但我一直想学中文,作为我的第二语言。可能这就是一种‘寻根’吧。”
  

卡尔的父亲是上世纪八九十年代牙买加驻中国的大使,母亲是巴拿马华裔,不过她很少教卡尔关于中国的事物。“在我去北京和上海以前,我甚至感到有些羞耻,尽管我有一半华人血统,但基本没有接触过中国文化。”1998年,卡尔终于在北师大学习了一年。“那段时光让我找到自己,并给了我一种文化上的身份认同。”
  

“尽管现在我们生活在美国,但我们一直在家庭中保留中国文化,每年春节我们都会教两个孩子怎么过年。”这次大年三十那天,卡尔受邀在儿子的班上上了一节中国年文化课。他给这十多个二年级小学生每人发了一个红包。“红包里只放了一个硬币作为象征,目的就为传播中国春节的有趣习俗。”
  

卡尔从去年起还成为了纽约大学中美关系的客座讲师。“我非常愿意同这里的学生和孩子分享我所知晓的中国文化。”中国文化那一点最吸引卡尔?“我想是勤劳耕耘的精神,还有敬爱父母长辈等一系列价值观。”
  

卡尔回忆,第一次过春节是2007年在上海,那时卡尔是上海汇丰银行的助理副行长。“印象最深的是从早上6点到晚上,外面的鞭炮声一直不断,完全没法休息。太疯狂了!”卡尔说,“第二年我们去了太太家台湾过年,我们一家人一起包馄饨,还第一次和他们家亲戚打麻将。”
  

2012年开始,卡尔回到纽约工作。最近五年的春节,他都是在纽约过的。“我们会和在纽约的一些亲戚一起聚会。昨天我们一家,和岳母、我妹妹、姐姐还有姐夫一起去中国城吃了顿中餐,看舞狮和庙会,晚上又去了朋友的一个派对,在投影大屏上看央视春晚的录播。”
  

“随着各种活动越来越多,现在中国春节在美国人中普及度明显高了很多。”卡尔认为,近些年中国文化在美国得到了更大的认同和尊重。“你知道吗,今年是纽约市所有公立学校第一次为中国新年放假一天……”记者纠正卡尔,这从去年春节就开始了,今年已经是第二年。
  

不过卡尔说得没错,中国春节在纽约得到的重视确实越来越高。今年春节前一周,纽约市旅游发展局就在其网站推出“今年农历春节17个好去处”专题介绍,列出曼哈顿华埠和法拉盛等地新春游行、民俗表演和美食购物等活动的时间与地点……
   
(栏目主编:杨立群。题图:卡尔和儿子康庄在餐会上为大家服务。李梦达 摄   图片编辑:笪曦  编辑邮箱:ylq@jfdaily.com )

上一篇: 没有了
下一篇: 没有了
  相关文章
评论(15)
我也说两句
×
发表
最新评论
快来抢沙发吧~ 加载更多… 已显示全部内容
上海辟谣平台
上海2021年第46届世界技能大赛
上海市政府服务企业官方平台
上海对口援疆20年
举报中心
网上有害信息举报专区
关注我们
客户端下载