我的位置: 品牌 > 一起来 > 文章详情
但丁文创大集合 | “出走”700年,归来仍是神级IP……
分享至:
 (4)
 (0)
 收藏
来源:上观新闻 作者:朱舒璇 2021-11-22 15:36
摘要:以但丁之名呼唤爱与怀念……

今年是意大利著名诗人但丁·阿利吉耶里(1265-1321)逝世700周年。世界各地都在举行“纪念但丁逝世700周年”的展览、讲座、演出等活动,而各大品牌也围绕这一神级IP特别设计、开发了许多创意衍生品,如出版物、钢笔、雪糕、烟斗、绘画作品以及纪念币……

2021年巴德约夫海报(Poster Quadrennial Bardejov)四年展获奖作品公布,而这张“纪念但丁逝世700周年”的海报一举夺得全场大奖。波兰设计师将写字用的羽毛笔和战斗用的剑相结合,寓意但丁用文字进行战斗。

  • 以《神曲》为创作灵感

但丁一生创作了许多作品,如《新生》《飨宴》《诗句集》《论俗语》和《帝制论》等,但其中最为著名的还是长诗《神曲》。几个世纪以来,《神曲》也成为艺术领域激发各种蓬勃创作的灵感之源

然而在1921年,即但丁逝世600周年之时,中国读者才读到了《神曲》中译本——钱稻孙的《神曲一脔》。“一脔”意为一块肉,即指明此书系节译(《神曲·地狱篇》中的前三曲),最早发表于《小说月报》的但丁专刊。

《神曲一脔》,钱稻孙译,商务印书馆,1924年出版

更意想不到的是,《神曲》的第一个中文全译本出自一位数学家之手。1934年10月,数学和物理学家王维克凭着自己对但丁和《神曲》的崇敬和热爱,开始了长达十年的翻译工作。1948年8月,商务印书馆才将《神曲》的三部分为三册,完整出版。至此,中国第一部《神曲》的全译本终于问世。几乎与王维克同时,朱维基、于赓虞两位诗人也开始了对《神曲》的翻译。

《神曲》,王维克译,商务印书馆,1948年出版

 
但由于种种原因,但丁作品的译介工作以及对但丁的研究在很长一段时间里处于停滞状态……1982年,北京大学的田德望教授重新聚焦《神曲》,开始从意大利语原文翻译《神曲》,并编译了大量注释。而这也开启了《神曲》在中国的新时代,黄文捷、黄国彬、张曙光等人也相继出版了各具特色的《神曲》译本。因此,国内将开发但丁IP的重点聚焦于《神曲》这一出版物

典藏纪念版

商务印书馆推出了“纪念但丁逝世700周年”《神曲》特别版,由年逾八旬的意大利文翻译家肖天佑苦心译就。这版《神曲》不仅是首部传统诗歌体《神曲》无删节意大利语直译中译本,同时也是近20年来汉语世界最新《神曲》中文全译本。每套附“纪念2021年但丁逝世700周年”特别版主题四色明信片三张和定制金色贴纸一枚。

《神曲》纪念但丁逝世700周年特别版,肖天佑译,商务印书馆,2021年3月出版

此次,人民文学出版社外国文学编辑室联合美编室“中国最美的书”陶雷,与人文社官方文创品牌人文之宝共同推出了但丁逝世700周年纪念礼盒。该礼盒使用田德望教授的译本,并包含书、拼图、礼盒、画册以及布包、藏书票、金属牌、装饰画等周边产品。


但丁逝世700周年纪念礼盒,田德望译,人民文学出版社

译林出版社则联合意大利使馆文化处推出黄文捷译《神曲》插图珍藏版。书中包含19世纪法国著名插图画家古斯塔夫·多雷为《神曲》所画的插图和精美藏书票,并附有有声书中意双语朗诵音频,手机扫码即可倾听。


《神曲》插图珍藏版,黄文捷译,译林出版社,2021年4月出版

上海译文出版社推出的插图珍藏版,创造性地使用竹板麻布拼制书壳,并采用达达主义者、德裔美籍画家乔治•格罗茨为美国现代文库1932年版《神曲》创作的三十余幅插图,全书双色印刷,为读者提供新鲜的阅读体验。

《神曲》插图珍藏版,朱维基译,上海译文出版社,2021年4月出版

意系高颜值钢笔

意大利三家著名钢笔制造商为纪念但丁逝世700周年,特别设计、发行了以《神曲》为灵感的限量款钢笔。维斯康帝推出的限量款钢笔集中呈现了《神曲》中的不同场景,笔身从下到上分别对应地狱、炼狱和天堂。底部的灵感来自古斯塔夫·多雷插画中的地狱;笔身中央代表着炼狱,像一座螺旋形高山;笔帽则向《神曲·天堂篇》中的贝雅特丽齐和名言致敬。

维斯康帝(Visconti)

万特佳的设计以三部曲形式呈现,目前推出的地狱和炼狱主题都使用树脂材质的笔握,并以笔身雕刻还原诗中描写的经典场景。

万特佳(Montegrappa)

奥罗拉推出的限量版钢笔则从《神曲·天堂篇》中汲取灵感,并结合诗人头戴月桂花环的经典形象,使人们产生“随着但丁升空,他周围的光辉越来越大,贝雅特丽齐的笑容越来越耀眼”的美好联想。

奥罗拉(Aurora)

雪糕“三部曲”

梦龙则以《神曲》为灵感,推出混合搭配巧克力、水果、坚果的三款定制口味雪糕——“地狱Inferno”“炼狱Purgatorio”和“天堂Paradiso”。而三款雪糕的上新顺序和《神曲》中的设定保持一致:“地狱”口味率先于今年3-4月登场,随后的5-6月属于“炼狱”口味,“天堂”口味则负责在7-8月收尾。

  • 头戴桂冠的诗人形象

古希腊时期,只有杰出的诗人或竞技的优胜者才能被授予桂冠。也正因为如此,头戴桂冠的诗人形象逐渐成为但丁的“固定形象”,艺术家们也不断地用各种方式丰富它,而这也成为众多创意衍生品的灵感来源。

但丁最著名的形象可能是多梅尼科·迪·米切利诺于1465年画的《但丁和三重世界》,现收藏于佛罗伦萨主教座堂博物馆。诗人手上持有一卷《神曲》,而他的背后是布鲁内莱斯基的穹顶和佛罗伦萨市。

《但丁和三重世界》(Dante and the ThreeKingdoms),米切利诺,1465年,布面油画,佛罗伦萨主教座堂博物馆藏

但丁的另一幅著名肖像画则来自波提切利,同样向诗人的帽子敬献了桂冠花圈,以此表达对但丁的崇敬之情。

《但丁肖像》(Portrait of Dante),桑德罗·波提切利,1495年,布面蛋彩画,私人收藏

从画像、雕塑再到相关展览及其周边产品,红色衣装和月桂叶成为了但丁标志性的符号。

《帕那苏斯山》局部(The Parnassus, detail of Homer, Dante and Virgil, in the Stanze della Segnatura),拉斐尔·桑西,1511年,油彩壁画,梵蒂冈博物馆签字厅藏

《但丁寓言肖像》(Allegorical portrait of Dante),阿尼奥洛·布伦齐诺,1530年,木板油画

但丁塑像,位于佛罗伦萨圣十字大教堂外侧

Dante Plus 700 Exhibition,2021年

文豪与烟斗

意大利“烟斗之星”沙芬制作了700根限量版烟斗。它们采用喷砂工艺、巧克力棕染色,以及半弯曲白兰地斗型的独特造型,烟斗上还点缀着由波提切利绘制的但丁形象。

沙芬(Savinelli)

一场穿越时空的爱恋

在世界亲吻日,梦龙联合意大利著名画家罗伯特·费里创作了一幅名为《但丁与贝雅特丽齐之吻》的彩色油画。这幅油画呈现了一场历史上并未真正发生过的爱情,身披红袍、头戴月桂叶的诗人但丁,正忘情地与一位女子热吻。这幅画于7月6日至11日在位于罗马的但丁协会总部免费展出,而全世界的观众也能通过线上展览观赏这幅画。

《但丁与贝雅特丽齐之吻》(The Kiss of Dante and Beatrice),Roberto Ferri,2021年

趣味文化衫

Dante Plus 700周边T恤,Super Dante World by The_Oluk,售价25欧元

Dante Plus 700周边T恤,Dante is not dead by Hellsandro,售价25欧元

花式纪念币

如法国推出的纪念银币所示,但丁再次被冠以象征荣耀的桂冠,而大教堂和佛罗伦萨的徽章是向这位诗人的出生地致敬,而他的帽子分别对应《神曲》的三个部分:地狱、炼狱和天堂。

法国,面值20欧元

梵蒂冈推出的两种纪念币都参考了拉斐尔的壁画,而2欧元硬币特别使用了佛罗伦萨14世纪建筑旧宫的钟楼图案。

梵蒂冈,面值25欧元

梵蒂冈,面值2欧元

七个世纪过后,但丁走出了意大利,成为全欧洲,甚至全世界的精神偶像,而他的文字也因执着追求真理的思想依旧闪烁着光芒,就让我们以他之名呼唤爱与怀念……

参考文献:

【1】中华读书报:谁引但丁入中国,谁第一个翻译了《神曲》……
【2】梦龙线上展览:The Kiss of Dante & Beatrice by Magnum (ilbaciodidante.com)
栏目主编:王娜
上一篇: 没有了
下一篇: 没有了
  相关文章
评论(0)
我也说两句
×
发表
最新评论
快来抢沙发吧~ 加载更多… 已显示全部内容
上海辟谣平台
上海2021年第46届世界技能大赛
上海市政府服务企业官方平台
上海对口援疆20年
举报中心
网上有害信息举报专区
关注我们
客户端下载